Опрос


ТЕМЫ

Последние комментарии

След в истории

Раритетные книги могилевского музея

Версия для печатиВерсия для печатиОтправить на e-mailОтправить на e-mail
Автор: 
Людмила ГРИШАНОВА.

День белорусской письменности празднуется в первое воскресенье сентября – месяца, знаменующего начало нового учебного года. В ходе торжеств, которые проходят в древних городках страны, внимание участников акцентируется на литературных традициях белорусов, на духовных корнях народа, неразрывно связанных со славянскими истоками и общеевропейскими ценностями культуры, обозревается исторический путь письменности и печати в Беларуси.

Дух старых библиотек
Кстати, одни из первых таких торжеств состоялись в Мстиславле, где была обнаружена уникальная берестяная грамота 13 века, которая ныне находится в Могилевском областном краеведческом музее им.Е.Романова.
– Грамота была найдена при раскопках профессором Леонидом Алексеевым. Она хранится в археологическом отделе, – поясняет хранитель музейной коллекции рукописей и печатных изданий Людмила Томчик. – Основной фонд моей коллекции насчитывает более 14 тысяч экземпляров. Настоящие раритеты в ней – рукописные и старопечатные книги. Среди них имеются книги, изданные в далеком прошлом на Могилевщине и в типографиях, бытовавших в белорусских и литовских землях, а также в Пруссии, Силезии, Польше и др.

К сожалению, в музее нет инкунабул – старопечатных книг 15 века, когда был изобретен печатный станок. Инкунабулы (от латинского – пеленки, колыбель, т.е. колыбельный период), к которым относятся и издания Франциска Скорины, хранятся в Национальном музее, в Национальной библиотеке…
Самая древняя книга из музейной коллекции, увидевшая свет в 1590 году, можно сказать, отождествляет культурные связи Беларуси, а также общеевропейские духовные ценности. Она была издана на польском языке в Кракове в типографии Анджея Петрковчика под названием «Краткие католические сказания на каждую неделю и каждый праздник в течение года…» Шрифт в ней готический. Роскошные гравюры библейских сюжетов представляют собой настоящие произведения книгопечатного искусства. От переплета на досках, обтянутых коричневой кожей с тиснением, исходит дух старых библиотек… О принадлежности к одной из них, дореволюционного периода, свидетельствует штамп «Библиотека фундаментальная Минской духовной семинарии». Редкое издание было подарено музею в 1966 году знаменитым могилевским краеведом Иеронимом Филипповичем, который даже оставил в книге чернильную дарственную надпись.

Что написано пером…
О том, какое значение издревле придавалось написанному слову, говорят пословицы: «Что написано пером, того не вырубишь топором» и «Слово записано на небесах».
Самая старая из рукописных книг, имеющихся в Могилевском областном музее, – это список воинского устава Петра Первого от 1719 года. Но петровский «Артикул воинский с кратким толкованием» помещен в конволют, т.е. в одном переплете с печатными собратьями, изданными в Санкт-Петербурге при императорской Академии наук в 1744 году на русском и немецком языках. Особенность русского печатного экземпляра заключается в использовании гражданского шрифта, введенного в результате Петровской реформы. В рукописном – на плотной бумаге неожиданным «приветом» из прошлого выглядит выцветшая чернильная клякса. С помощью пера написана и рукопись 18 века «Осмогласник. Творение преподобного отца Иоанна Дамаскина».

С именем Спиридона Соболя
Наша газета, как и другие современные могилевские издания, печатается в областной типографии имени Спиридона Соболя, которого называют одним из продолжателей дела белорусского книгопечатника Франциска Скорины. Спиридон Соболь, уроженец Могилева, трудился в 17 веке в типографиях Кутеинского, Буйничского монастырей, Могилевского православного братства.
– Первая могилевская типография, созданная стараниями братства, уже существовала в 1610-е годы, – рассказывает Людмила Леонидовна. – В наше время известно 13 изданий Соболя 1630-х годов (из них – 7 могилевских). Но единственное могилевское издание книги «Апостол» 1638 года хранится в Национальной библиотеке Республики Беларусь, остальные – за пределами страны. Но с именем Спиридона Соболя косвенно связано 2-е издание труда греческого иеромонаха Иоанна Мосха «Лимонарь сиречь цветник», которое имеется в музее. Соболь впервые издал эту книгу в Киеве в 1628 году. Ее репринтное издание, которое увидело свет в 1786 году, спустя 158 лет после появления первоисточника, хранится у нас. На последнем листе 2-го издания содержатся сведения о первоначальном труде Спиридона Соболя.
Всего известно 55 единиц книг, которые связаны с именем этого могилевского печатника и были выпущены им в различных типографиях в 17 веке или переизданы в 18 веке.

«Перло многоценное»
«Перло» означает жемчуг. Настоящими жемчужинами музейной коллекции являются две книги, напечатанные известными могилевскими типографами и граверами Максимом (отец) и Василием (сын) Вощанко в братской типографии Богоявленского монастыря.
– «Перло многоценное» Черниговского архимандрита Кирилла Транквилиона Ставровецкого, воссозданное Вощанко в 1699 году в Могилеве, является вторым изданием. Первое было выпущено в Чернигове, а потом запрещено из-за присутствия в его содержании «неправославного мнения», – информирует хранитель коллекции. – Максим Вощанко проигнорировал запрет и с риском издал «Перло многоценное», проиллюстрировав уникальными гравюрами. Вторую книгу «Псалтирь» 1705 года, которая есть в музее, издавал сын Василий. Эти раритеты, являющиеся общечеловеческой ценностью, были переданы нам из Государственного исторического музея в Москве в 1955 году, когда появилось распоряжение о возвращении в музеи экспонатов, касающихся местной истории.
В Могилеве третья книга Максима и Василия Вощанко «Небо новое» находится в экспозиции художественного музея им.Масленикова.

История Могилева в эксклюзивных трудах
В коллекции краеведческого музея имеются различные старопечатные книги 17 и 18 веков, первой четверти 19 столетия – и церковные, и светские. Но особую ценность представляют старопечатные издания по истории Беларуси и Могилевского края.

– Уникальным источником по истории Могилева является сборник документальных материалов «Белорусский архив древних грамот», собранных воедино уроженцем Пропойска, протоиереем, редактором археографической комиссии в Петербурге Иваном Григоровичем, – продолжает Людмила Томчик. – Многие древние грамоты, акты были обнаружены им в Могилевском Архиерейском архиве, в архивах Могилевского монастыря, духовной консистории, Могилевской духовной семинарии и монастырей Могилева, Мстиславля, Орши. Меценатом издания, которое должно было состоять из трех книг, выступил любитель старины граф Николай Румянцев… В 1824 году была напечатана 1-я часть сборника, в которой представлено 57 документов 15 – 18 веков. Граф умер, издание прервалось…
Среди напечатанных документов воспроизведена знаменитая грамота короля Стефана Батория о даровании Могилеву магдебургского права и герба в 1577 году. Но в сборнике почему-то указан 1578 год, вкралась то ли ошибка, то ли опечатка.
Ошибся Григорович, и поместив в качестве иллюстрации изображение не первого герба Могилева, а дарованного городу в 1661 г. королем Речи Посполитой Яном Казимиром.
Ну и конечно же своеобразным «бестселлером» по истории Могилевщины является трехтомный труд «Опыт описания Могилевской губернии…» (1882 – 1884 гг.), изданный под редакцией могилевского губернатора Александра Дембовецкого. Ни одна губерния Российской империи не имела столь полного всестороннего описания.
Для истории ценны все издания, хранящиеся в музее, – будь то книги со штампами Могилевской мужской гимназии, переданные областной библиотекой, или относительно «свежие» по времени издания (1935, 1936 гг.) произведений Ленина и Сталина, прошедшие Великую Отечественную войну и сохраненные бойцами в партизанских отрядах №600 и «Чекист».
Книги называют своеобразными символами, олицетворяющими менталитет народа.
Кстати, «язык» в переводе с церковнославянского означает «народ». Письменные и печатные раритеты прошлого – это и «жемчужины» белорусской культуры, и родники духовности нации.