Опрос


ТЕМЫ

Последние комментарии

Общество

В поисках мира

Версия для печатиВерсия для печатиОтправить на e-mailОтправить на e-mail
Автор: 
Татьяна ПОДЛИПСКАЯ.


Пятьдесят семь вынужденных переселенцев из Украины (21 семья) в поисках долгожданного мира и спокойствия прибыли в Кричевский район. Местная власть и жители этой гостеприимной земли сделали все необходимое для того, чтобы украинцам было комфортно, помогли найти работу. Сейчас для них началась новая, мирная жизнь.
Молятичский сельский Совет одним из первых в регионе принял граждан братской нам страны. В агрогородке Молятичи, где численность населения достигает полутысячи жителей, стало больше еще на восемь новых семей украинцев. У каждой из них своя история, но общая беда на всех: военный конфликт на родине разрушил их планы, принес беду и слезы…
Руководитель местного хозяйства СП «Молятичи» СПК «Бель» Александр Радовский выделил им дома и трудоустроил. Сельчане тоже не остались равнодушными и помогли кто одеждой и обувью, кто мебелью и бытовой техникой, кто продуктами ... Дорогого стоит и поддержка словом, забота, доброта, внимание.
Многодетная семья Елены Васильевой приехала в Молятичи в начале августа из Донецкой области, они жили там в поселке Новый Свет Старобешевского района. Сегодня ее очаровательные дочери — восьмиклассница Алина, семиклассница Милана и четырехлетняя Полина — уже улыбаются и не хотят вспоминать о том, что довелось им пережить еще не так давно. Школьницы обрели новых друзей, научились без страха выходить на улицу.
— До последнего надеялись, что в скором времени конфликт будет улажен и мы вернемся к прежней жизни, — говорит Елена Николаевна. — Столько ужаса пережили, когда недалеко, на школьном поле, рвались снаряды! Часто слышали стрельбу. Детей было страшно отпускать от себя. У Полины однажды случилась сильная истерика, когда в очередной раз началась бомбежка. Дочка прибежала с улицы, вся трясется, рыдает… Постоянно приходилось прятаться в подвал. Мы терпели, верили в лучшее, но… Однажды мой муж не пришел домой. Искали его несколько дней. Через неделю он, избитый, чудом вернулся. Травмы до сих пор видны на его теле. Как оказалось, Эдуард был в плену. Этот факт стал переломным в нашей судьбе. Больше в своем селе мы оставаться не могли. Положили в чемодан несколько детских вещей и бросились бежать. Сначала нам удалось добраться к дяде, который живет в Брянской области. Он посоветовал ехать в Беларусь, ведь там, заверил родственник, всегда помогут и не оставят одних со своей бедой. У вас действительно на редкость доброжелательные, отзывчивые люди. Односельчане дали нам и газовую плиту, и различную мебель, обеспечили продуктами питания, постоянно спрашивают, какая помощь нам нужна еще. Потихоньку начинаем создавать уют в новом месте. Мы не хотим возвращаться в свои родные края, ведь у вас очень комфортно. Вот только переживаем за родных и знакомых, которые остались на Украине. В скором времени ждем прибавление в семье. Радует, что ребенок появится на свет под мирным небом.
Вторая семья, куда мы заглянули вместе с председателем сельского Совета Еленой Ивановой , тоже встретила нас радушно. В помещении ароматно пахло блинами, медом и яблоками. Молодую хозяйку Алину Голикову мы застали за приготовлением обеда. Она настолько мастерски и быстро выпекала тоненькие блинчики, что казалась: мы попали на кухню известного шеф­повара.
— Алина у нас повар, — знакомит с девушкой председатель сельсовета Елена Васильевна. — Теперь она всю улицу угощает вкусными пирожками с яблоками и корицей. А они у нее всегда удаются настолько аппетитными, что любой кондитер может позавидовать.
— Стараюсь хоть как­то отблагодарить сельчан за их теплоту и помощь, — скромно отвечает Алина Викторовна. — Жаль, что только пока пирожками. Угощаю от всего сердца. Мы так благодарны власти и местным жителям за все, что они для нас сделали.
Алина с мужем Максимом и двухлетним сыном приехали в Кричевский район из Донецкой области Красноармейского района. В родном поселке Удачное молодая мама работала поваром на шахте, здесь же трудился водителем и ее супруг. Два года назад они купили дом, на который долго копили. Сделали ремонт. Радовались рождению сыночка. Жизнь шла своим чередом, пока взрывы и минометная стрельба в родном селе не разрушили планы молодой семьи.
— Очень страшно было выходить на улицу и видеть вокруг людей с автоматами,— вспоминает Алина. — Недалеко от нас был танковый бой. Невозможно передать словами тот ужас, который довелось пережить. Особенно тревожились за малыша. Незадолго до нашего отъезда в соседней деревне обстреляли бензоколонку. Из некогда мирного поселка Удачное мы чудом вырвались и приехали в вашу страну. Беларусь всегда нас привлекала своей стабильностью, мы восхищались вашим президентом и доброжелательными людьми. А теперь воочию смогли убедиться, что здесь заботятся о людях. А жители у вас и вовсе чудо: такие хлебосольные, сердечные. В Беларуси мы получили в разы больше, чем ожидали. В трудный период нашей жизни ваши земляки нас и одели, и накормили, и кров дали, и теплым словом поддержали… А соседка Валентина Лавренова стала для меня словно близкой родственницей. Она и цветами занимается вместе со мной, и молочком парным угостит, и сыночка посмотрит…
За весьма короткое время, которое эта украинка прожила в Молятичах, она успела подружиться со многими жителями, сделать красивую клумбу и воплотить в реальность некоторые планы.
— Хочется быстрее получить вид на жительство, обзавестись домашним хозяйством. Обожаю животных, особенно лошадей. Многие наши друзья по нашему совету тоже приехали в этот агрогородок, поселились по соседству. Так что в Молятичах у нас есть не только новые друзья­белорусы, но и — старые приятели, — говорит на прощание Алина.
Слушать историю нашей очередной героини — Ларисы Анатольевны Баранник — без слез просто нельзя. Родом она из Кричевского района. (В этом агрогородке живет ее мама Зоя Юрченко.) Лариса свила свое семейное гнездышко в украинском городе Горловка и прожила там без малого сорок лет. Работала в пищеблоке в центральной городской больнице, той самой, которую жестоко разбомбили, где были десятки раненых и убитых, ни в чем не повинных людей. Про этот ужас не раз говорили в сводках новостей, за которыми с болью в сердце и со слезами на глазах следила по телевизору ее мама и ежечасно пыталась дозвонится дочери в «горячую точку».
— Мы долгое время жили в бомбоубежищах, —плача, неохотно вспоминает Лариса. — Беда настолько сплотила жителей, что мы стали одной семьей. Нас часто бомбили, постоянно слышались крики. Такое довелось увидеть, что врагу не пожелаешь. Сын­подросток после приезда в Беларусь почти месяц не мог выходить из дому, был замкнут. Благо сейчас все становится на свои места. Нам удалось благополучно бежать с одним чемоданом в руках под минометным огнем, бросив квартиру после ремонта и новую машину, друзей, родных (родственники мужа)... С ними до сих пор не можем выйти на связь. Очень переживаем за тех, кто остался в Горловке. Как рассказали нам знакомые, с которыми удалось связаться, наша квартира обстреляна, балкон разрушен…
Сейчас Лариса устроилась работать заведующей фермой. Постоянно следит за событиями в стране по телевизору и пытается забыть звуки минометного огня… Нужно начинать все сначала.