Опрос


ТЕМЫ

Последние комментарии

Образование, наука

У наших студентов большой потенциал

Версия для печатиВерсия для печатиОтправить на e-mailОтправить на e-mail

Белорусский государственный университет при каждом удобном случае скандирует: «Только мы готовим журналистов!». При том при всем, что в МГУ им.А.А.Кулешова уже шестой год существует такая специальность. И даже зазывающая реклама БГУ не влияет на количество абитуриентов, желающих поступить «на журналистику» в Могилевский университет. Кстати, конкурс в минский вуз на столь престижный факультет заметно снизился...
Об этом и не только «МВ» решили поговорить с теми, кто непосредственно отвечает за местную «фабрику» будущих «акул пера».

Алексей ЛАВШУК, декан факультета славянской филологии.
— Алексей Степанович, приходилось слышать, что знания, полученные по основам журналистики в МГУ им. А.А.Кулешова, ниже, чем в БГУ. В Минске, мол, журфак так журфак! А у нас сплошной филфак...
— Я соглашусь с этим, но только отчасти. Конечно, у преподавателей БГУ огромный опыт, у факультета журналистики — устоявшиеся традиции. Но задачи и нашего отделения, и минского факультета ничем не отличаются: мы готовим журналистов. Я являюсь членом комиссии по анализу языка печатных СМИ Могилевской области. И поверьте, многие наши газеты по уровню не уступают минским. А значит, и журналисты наши не хуже, чем столичные. Дизайн газеты и компьютерную верстку у нас «читает» преподаватель БГУ, потому что своих специалистов в Могилеве нет. Зато почти все профильные предметы преподаются на белорусском языке. Думаю, что в этом мы опережаем Минск. Все-таки не перестаю надеяться на то, что когда-нибудь газеты хотя бы наполовину будут белорусскоязычными.
— На отделении мало преподавателей, имеющих опыт работы в СМИ. Приходится прибегать к помощи журналистов-практиков, которые совмещают основную работу с лекциями для студентов. Не помешает ли это в дальнейшем открытию кафедры журналистики?
— Не помешает. Для открытия кафедры необходимо не менее трех специалистов с ученой степенью. Таковые имеются, все они — кандидаты филологических наук. Согласитесь, несолидно для университета готовить журналистов, не имея своей кафедры. Конкурс на вступительных экзаменах на наше отделение — один из самых высоких. Люди стремятся овладеть этой профессией, считая ее престижной и нужной для себя. Значит, будем продолжать подготовку кадров.
— В прошлом году первый выпуск молодой специальности получил старт. Кто на сегодняшний день из ваших «первопроходцев» работает в СМИ?
— Пятеро. Распределения не было. Выпускники самостоятельно нашли работу. Уверен, за них не будет стыдно.

Любовь Барановская, преподаватель журналистики.
— Любовь Георгиевна, вы одна из самых молодых преподавателей на отделении журналистики. Ведете аж четыре дисциплины! Как справляетесь с такой нагрузкой?
— И это не предел! Кроме всего, за пять лет работы защитила кандидатскую диссертацию, подготовила двадцать восемь научных и научно-методических материалов, в том числе два пособия по журналистике. Выступила с докладами на двадцати научных конференциях, посвященных исследованиям белорусской литературы и журналистики. Снимаю документальный фильм со своими студентами — «Могилевская подпольная пресса в годы Великой Отечественной войны». А вечером хватает времени заниматься латиноамериканскими и восточными танцами в фитнес-клубе.
— Честное слово — завидная универсальность!
— Для меня как преподавателя существуют два основных правила. Во-первых, я не смогу учить людей этой профессии, если сама не буду журналистом. Это то же самое, что преподавать аэробику будучи в плохой форме. Поэтому время от времени сотрудничаю с нашими областными изданиями. Во-вторых, психологический аспект: постоянно работаю над собой, участвую в курсах усовершенствования педагогического мастерства, то есть примеряю на себе роль «ученика». Кстати, отлично помогает найти подход к каждому студенту.
— На какие ошибки чаще всего приходится указывать молодым журналистам?
— Основная погрешность в подготовленных материалах — нарушение принципа правдивости и достоверности. Студент не перепроверил информацию, спешит скорее в печать... Приучаем к объективности и внимательности. Вторая проблема молодых журналистов — многословность, полное отсутствие лаконичности. Журналист должен быть «жестким» при отборе фактов. Бывает, пишут все, что знают. В этом случае уместно известное изречение о том, что «краткость — сестра таланта».
— Как вы думаете, должен ли журналист навязывать массам свое мнение и считать его истиной в последней инстанции?
— Журналистика — это трибуна общественного мнения, которое, это общеизвестный факт, не только отражается, но и формируется при помощи авторской работы. Конечно, у журналиста должна быть своя позиция, как и у любого человека.

Николай Коротков, заведующий секцией журналистики кафедры белорусской литературы.
— Николай Николаевич, ваши студенты-журналисты занимаются коллективным выпуском газет в пределах университета. Вы курируете их работу. Что скажете об уровне профессионализма пятикурсников — почти готовых кадров? Что удается, что не совсем?
— Признаюсь, многое радует. У наших студентов большой потенциал: хорошо подобранные темы материалов, оригинальный подход к показу злободневных проблем... Теперь — о «не совсем». Не хватает элементарной грамотности и умения правильно выразить мысль. Порой долго думаешь: что же все-таки пытался донести до читателя наш журналист? Чтобы стать профессионалом в своем деле, необходимо к имеющимся способностям приложить еще и огромное трудолюбие. Не надо забывать, что в динамичной журналистике хватает и рутинной работы. Порой приходится десять раз перепроверить, прежде чем написать о каком-либо факте. Так вот, терпения нашим студентам пока не хватает. Все быстрей, быстрей, написал и отвязался... Всегда учу их, что спешка хороша лишь при ловле блох. А журналистика — это тяжелый труд, а главное — ответственность.
— В БГУ на факультете журналистики практикуется проведение мастер-классов. Студенты изучают западную журналистику, знакомятся с творчеством зарубежных журналистов. И не понаслышке, а с выездом в другие страны...
— Ну что сказать, молодцы! Мы не то что за границу, на фольклорную практику выехать не можем: денег нет. А мастер-классы у нас свои, местные. Как говорится, чем богаты, тем и рады. Приглашаем на работу журналистов могилевских СМИ. Радует, что будущим мастерам пера интересно работать с практикующими специалистами.
— Наши студенты не раз бывали на практике в районных изданиях. Штаты там укомплектованы. И новичков нигде не ждут. В Могилеве периодических изданий мало, а МГУ продолжает «штамповать» журналистов. Где трудоустроиться молодому дипломированному специалисту?
— Да, проблема есть, хотя полагаю — нет ничего невозможного. Самое главное, зарекомендовать себя во время учебы и практики. В БГУ, поверьте, студенты так и делают. У них, правда, больше возможностей — столица все-таки. Ведь редакторы хотят сотрудничать только с лучшими, а посему необходимо пробиваться заранее. Скажу откровенно: никто никого не научит писать, если студенты сами не будут учиться. Мы даем основы выбранной профессии. Знания по профильным предметам, полученные в стенах МГУ, образовывают студента, развивают его кругозор, эрудицию... А умение правильно подавать факты и события, излагать свои мысли приходит с опытом, в результате каждодневной работы. «Ни дня без строчки!» — вот таким должен быть девиз студентов отделения журналистики.
Виктория СИДЕЛЬНИКОВА.